上一集提到《佛說未曾有因緣經》的卷上白話, 世尊往昔當野干(類似狐狸)時,為天主與諸天人說法的精采故事,接著我們來看卷下的故事。

《佛說未曾有因緣經》卷上白話:野干說法的故事
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/227238137

卷上最後面提到波斯匿王的皇后有四位石女(有大力氣,無男女根),她們幫皇后抬轎子,而因為當時轎子上的寶珠被人偷走了,她們被誤認是小偷所以被太監給鞭打,其中一名石女跑入 世尊的精舍中大聲呼救,此時 世尊對皇后與大眾說明這四位石女是皇后前世的老師,到底是什麼往世因緣?我們繼續看下去。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛復惟曰:「今我法中有諸比丘,言行不同、心口相違,或為利養、錢財、飲食,或為名譽、要集眷屬,或有厭惡王法役使出家為道,都無有心向三脫門,度三有苦。以不淨心貪受信施,不知後世彌劫受殃償其宿債。為是等故,豈得不說。」
佛告王曰:「憶念過去無數劫時,有一大國名裴扇闍,有一女人名曰提違,婆羅門種,夫喪守寡,其家大富,都無兒息又無父母,守孤抱窮無所恃怙。婆羅門法,若不如意,便生自燒身。諸婆羅門時時共往到提違所,教化之曰:『今身之厄,莫不由汝前身罪故。何謂為罪?不敬奉事諸婆羅門,又不孝順父母、夫婿,復無慈心養育兒子;有是罪故,致令今身抱孤守厄。汝今若不修福滅罪,後世轉劇墮地獄中,當爾之時悔無所及。』」(CBETA, T17, no. 754, p. 581, c6-21)

白話翻譯:佛陀又說:「在我的教法之中,有一些出家比丘,言行不一,心口不一,為了利益供養,錢財飲食,或者為了名譽,招募徒眾眷屬,或者為了逃避王法或各種勞役義務,才出家修道。根本沒有心志趣向三種解脫之門,度過欲界有、色界有、無色界有這三有的痛苦。以此不清淨的心貪受信眾布施,卻不知道後世將多生多劫受到罪報來償還宿世的債。為了這個緣故,我怎麼能不說呢?」

佛陀告訴國王:「我回憶想念起過去無數劫前的時候,有一個很大的國家,名叫裴扇阇。有一個女人叫提違。是婆羅門種姓。丈夫死後守寡,她的家裡很富有,但是沒有兒女,也沒有父母。孤獨一人,沒有依靠。婆羅門教中有種方法,就是如果有了什麼不如意,就自焚燒身。這時有一些婆羅門教士經常一起到提違的住處,教導她說:『現在所受的苦報災禍,沒有不是由於你前世造作罪業的緣故。什麼是罪呢?不尊敬奉侍婆羅門,不孝順父母、丈夫,又沒有慈心養育兒子。有這樣的罪過的緣故,才讓你今生遭受孤獨一人的痛苦。你現在如果不修福滅罪的話,後世的苦報會更加嚴重,墮落到地獄當中,那時後悔就晚了。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「提違問曰:『當作何福,得滅罪耶?』婆羅門曰:『滅罪二種:其罪輕者,手自髠頭香湯洗浴,入天廟中,懺悔辭謝那羅延天,請婆羅門足一百人,施設飲食;設飲食已,以乳牛百頭從犢子者嚫婆羅門,然後罪滅。所以者何?諸婆羅門修淨梵行,不食酒肉五辛葱蒜,唯仰牛乳以為食資,令施主檀越滅罪生福,世世所生所願從心。汝今罪重,應以家中一切所有諸珍寶物,布施五百大婆羅門;諸婆羅門得布施已,當為呪願,令汝後生常得大富。欲滅罪者,於恒水邊積薪自燒,諸婆羅門當復呪願,令汝前身所造一切輕重過罪一時滅盡,後世更生無復餘殃,父母兄弟夫婿兒子壽命無量、快樂無極。』於是提違便許可之,決定開心,當自燒身。便勅家奴將十乘車入山伐樵,規以自燒。」(CBETA, T17, no. 754, p. 581, c22-p. 582, a8)

白話翻譯提違就問:『那要怎樣才能修福滅罪呢?』婆羅門教士說:『滅罪有兩種方法,一是罪過輕的,自己用手剃除頭髮並用香湯洗浴,進到神廟中,懺悔乞求那羅延天,並請一百名婆羅門,布施設置飲食;設置飲食後,用乳牛百頭供養犢子者婆羅門,然後才能滅除罪業。為什麼呢?婆羅門教修清淨梵行,不吃酒肉五辛蔥蒜,只依靠飲牛奶為食物資糧。他們能令施主供養來除滅罪業生起福報,世世所生之處都能所願心想事成。你現在的罪業很重,應該以家中一切所有諸多的珍貴寶物,布施五百名大婆羅門,這些諸多婆羅門得到布施後,會為你祝願祈福,讓你後生得到大富的果報。如果要滅除罪業,應該在恆河邊累積木柴自焚。諸位婆羅門也會為你祈禱祝願,讓你前世所造的一切輕重過失罪業在一時間全部滅除,後世不會有其餘的災殃。父母、兄弟、丈夫、兒子都會長壽,快樂無量。』於是提違便同意了,執意決定要燃燒自己的身體,於是便讓家奴用十輛車到山中砍伐木材,準備自焚。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「爾時國中有一道人,名鉢底婆(齊言辯才),精進持戒、多聞智慧,常以慈心教化天下,令改邪就正捨惡修善。傳聞提違欲自燒身,心生憐愍,往詣其所問提違言:『辦具薪火,欲何所為?』提違答言:『欲自燒身滅除殃罪。』辯才答曰:『先身罪業,隨逐精神、不與身合,徒苦燒身安能滅罪?夫人禍福隨心而起,心念善故受報亦善,心念惡故受惡果報,心念苦樂受報亦爾。如人餓死則作餓鬼,苦惱死者受苦惱報,歡喜死者受歡喜報,安隱快樂,果報亦爾。汝今云何於苦惱中,求欲滅罪、望善報也?幸可不須,於理不通。」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, a9-20)

白話翻譯當時,這個國家中有一位得道之人,名叫缽底婆(又稱辯才),他持戒精進,多聞智慧,常以慈悲心教化天下眾生,讓其改邪歸正、捨惡修善。他聽到傳聞提違想要自焚的消息,於是心生憐憫,來到她的住所,問提違說:『你砍伐木材,想要作什麼啊?』提違回答說:『想要自己燃燒身體來滅除罪業。』辯才回答說:『你的先世罪業是跟隨神識(本識)而有,不與身體並存,徒勞辛苦燃燒自身又如何能滅除罪業?人的禍福皆隨心而起,心念善的緣故則受報也是善報,心念惡的緣故則受惡的果報,心念痛苦歡樂,受到的果報也是如此。 就如人餓死則當餓鬼,苦惱而死的人就會受到苦惱的果報。歡喜而死的人就會受到歡喜的果報。安隱快樂的人,果報也是如此。你現在怎麼能在苦惱中,想求滅除罪業,希望得到善報呢?千萬不要這樣想,這個道理是講不通的。』

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「『復次提違,如困病人為苦所逼,若有惡人來至其所,呵罵病人、以手摶耳。於意云何?爾時病人,寧有善心,無忿惱不?』提違答言:『其人困病,未見人時常懷忿惱,況被摶耳而當無忿。』
「辯才告曰:『汝今如是,先身罪故,守窮抱厄常懷憂惱,復欲燒身欲離憂惱,當可得不?如困病人,得人呵罵,尚增苦惱百千萬倍;況自燒身,猛炎起時身體焦爛,氣息未絕、心未壞故,當爾之時身心被煮,神識未離,故受苦毒煩悶心惱,從是命終生地獄中,地獄苦惱尤轉增劇百千萬倍,求免甚難,況欲燒身求離苦也。復次提違!譬如車牛厭患車故欲使車壞,前車若壞續得後車扼其項領,罪未畢故。人亦如是,縱令燒壞百千萬身,罪業因緣相續不滅。如阿鼻獄燒諸罪人,一日之中八萬過死、八萬更生,過一劫已其罪方畢。況復汝今,一過燒身欲求滅罪,何有得理?』」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, a21-b9)

白話翻譯再者,提違,譬如病人被痛苦所折磨,如果惡人來到這裡,呵斥辱罵這個病人,用手拉扯他的耳朵。那麼你想,這時病人的心裡有快樂善心嗎,沒有忿恨苦惱嗎?』提違回答:『那人因為生病,沒有見到人的時候都常常心懷忿恨煩惱,何況被人撕扯怎麼會沒有憤恨心呢?』

辯才告訴她說:『你現在也是一樣。前世的罪業造成你孤獨一人,常常苦惱憂愁,還要自焚來脫離苦惱,但當真可以如此嗎? 如同病人,遭人辱罵呵斥,尚且增加苦惱百千萬倍,何況燃燒自己身體,火焰生起的時候身體焦爛,氣息還沒有斷絕。意識心還沒有斷壞的緣故,這時身心被火焚燒,但是神識卻沒有離開身體的緣故,受到痛苦茶毒內心苦惱,這樣命終之後會轉生地獄之中。地獄中的苦惱還會增加百千萬倍,想要脫離更加困難,何況要用燃燒自身來脫離痛苦呢! 還有提違,如同拉車的牛討厭牛車一樣,想方設法讓車損壞,但是這輛車壞了,下一輛車還會套在它的脖子上,這是因為罪業沒有完畢的緣故啊。人也是這樣,假如燒壞了百千萬的身體,罪業因緣仍然存續沒有消滅。如同阿鼻地獄中被火焚燒的罪人,一天之中會被燒死八萬次,但又會八萬次活過來,經過一劫以後這樣的罪業才完畢。何況你現在希望燒身一次就可以滅罪了,怎麼會有這樣的道理呢?』

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「爾時辯才種種因緣為說正法,提違女人心開意解,改志易操燒身意息,白辯才言:『當設何意,令得滅罪?』辯才答言:『前心作惡如雲覆月,後心起善如炬消闇。汝今幸有欲滅罪意,自有方便,我能令汝不費一錢,乃至不經毫分之苦,滅除殃罪、現世安隱,後更生處善願從心。』
「提違聞已心大歡喜,憂怖即除,如重罪囚蒙赦欲出,即起修敬,禮拜問訊,即勅婢使,為敷高座,𣰽毺㲩𣰆,錦繡綩綖,嚴飾第一,散花燒香,勸請辯才令登高座。辯才受請,即昇高座。提違女人即率家內奴婢眷屬五百餘人,圍繞辯才,叩頭恭敬,合掌而立。」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, b10-22)

白話翻譯:這時辯才以種種因緣為她講說正法,提違這女人心開意解,改變了自焚燒身的主意志向,於是請教辯才說:『我應該怎樣才能滅除罪業呢?』辯才回答:『之前心懷惡念,如同烏雲遮覆月亮,後心發起善念,則如火炬消除黑暗。你今天幸好有想要滅除罪業的意願,我有善巧方法能夠讓你不花費一文錢,甚至不經歷一點點的痛苦,就能滅除罪業,讓現世就能安隱快樂,以後往生的處所也是好的,好的願望心想事成。』

提違聽聞後心裡非常歡喜,憂愁恐懼之心立即去除,如同重罪的囚犯承蒙赦免出獄,她立即生起恭敬,禮拜問訊,並且即刻吩咐僕人鋪設高座,用各種莊嚴之物擺設,使寶座非常莊嚴,又散花燒香,勸請辯才登上高座。辯才接受邀請,於是登上高坐。提違這女人立即率領家裡的奴婢眷屬總共五百人,一起圍繞辯才,恭敬叩頭頂禮後合掌站立。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「提違女人白辯才言:『尊向所說滅罪事由,雖懷欣慶,猶有微疑。惟願為說除罪之法,當如法行。』辯才答曰:『起罪之由,出身口意,身業不善,殺、盜、邪婬;口業不善,妄言、兩舌、惡口、綺語;意業不善,嫉妬、瞋恚、憍慢邪見;是為十惡,受惡果報。今當一心丹誠懺悔,若於過去、若於今身有如是罪,今悉懺悔,出罪滅罪。當自立誓,從今已往不敢復犯。并為我等先人父母夫婿兄弟,所有過罪,我今一心代其懺悔。我弟子提違,以今懺悔、改惡修善福德因緣,施與一切受苦眾生,令其得樂。眾生有罪,我當代受。復立誓言,緣我今日改邪就正、悔罪修福,從是因緣,捨身受身至成佛道,常遭明師、遇善知識,壽無量命,常與父母夫婿兒子六親眷屬常相保守,不經苦患,莫如今也。』於是辯才告提違言:『悔過滅罪法皆如是。』」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, b23-c10)

白話翻譯提違向辯才稟報說:『聽了您說滅罪的道理,雖然十分欣慰歡喜,但還是有些疑問,希望您為我們說除滅罪業的方法,我們才好如法遵照實行。』辯才回答說:『罪業的來源,是由於身口意的造作。身業的不善,是殺生、偷盜、邪淫。口業的不善,是妄語說謊、兩舌(挑撥離間)、惡口(罵人)、 綺語(說不正經的話)。意業的不善,是嫉妒,瞋恚、驕慢邪見,這是十惡。造作了這十種惡,就會受到惡的果報。現在應當專心一念,至誠懺悔:如果在過去世或今生有這些罪業,今天完全懺悔,發露出的罪業才會滅除。並應自行立下誓言,從今以後不再犯十惡。同時為了我們的父母、丈夫、兄弟等親人,所做的所有過失罪業,我也一心代他們懺悔。弟子提違我,以今天懺悔、改惡修善的福德因緣,布施給一切遭受苦難的眾生,讓他們得到快樂。眾生所有的罪業我都代替他們承受。再立下誓言,因為今天我改邪歸正、懺悔罪業修集福德,因為這個因緣,後世轉生直至成佛,常常遇到明師和善知識,壽命無量,常和父母夫婿兒子六親眷屬,互相守護顧念,不要像今天這樣。』於是辯才告訴提違說:『懺悔滅罪的方法就是這樣。』

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「於是提違及其眷屬,於辯才前長跪合掌,白辯才言:『弟子之徒奉尊教誨,如法懺已,願尊更賜餘善法教,當勤奉行,增本功德。』辯才告曰:『今當誠心歸佛、歸法、歸比丘僧,如是三說;今當盡形受十善道。「我弟子某甲,從今盡形,不殺、不盜、不邪婬,是身善業;不妄言、兩舌,不惡口、綺語,是口善業;不嫉妬、瞋恚、憍慢邪見,是意善業。」是則名為十善戒法。』
「爾時辯才,教授提違十善法已,提違眷屬歡喜踊躍,盡心奉行。提違女人為設種種百味飲食及諸珍寶,長跪叉手白辯才言:『願尊留神,垂愍教化。今當為尊造立宮室,隨所便宜,終身奉事。』辯才答曰:『汝今以能捨邪就正、淨修十善,為正法子;復以十善教化天下,則為已報師徒重恩。汝已得度,我不宜留。吾今復當往化餘處。』」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, c11-26)

白話翻譯:於是提違及她的眷屬們,在辯才前長跪合掌,稟告辯才說:『弟子們尊奉您的教誨,如法懺悔之後,願尊者能夠傳授其它的善巧教法,我們當會勤勉奉行,增長功德。辯才說道:『現應誠心歸依佛、歸依法、歸依僧。這樣說三遍。今生會盡其壽命受持十善業道。「弟子某某,從今天起盡其壽命,不殺生、不偷盜、不邪淫,是身的善業。不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語,是口的善業。不嫉妒、不瞋恚、不驕慢邪見,是意的善業。」這則稱為十善法戒。』

這時辯才傳授了提違十善法以後,提違及其眷屬歡喜雀躍,盡心奉行。提違又布置了種種百味飲食及許多珍寶,長跪叉手(兩手手指交叉相握)向辯才禀告:『願尊者不要起離去的念頭,留下來教化我們這些眾生。我們會為您建造居住宮殿的宮殿,隨您的心意奉侍終身。』辯才回答說:『你今天己經能夠捨邪歸正,清淨修習十善,為正法弟子;再以十善教化天下,那麼就是報答師徒一場的的恩情了。你己經得度,我不必再留,我現在還要去其它的地方教化眾生。』

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「爾時提違知師不住,運輦庫藏諸珍寶物以奉上師,冀得留意。辯才不受,辭退便去。於是提違心自念言:『今日之濟,莫不由我尊師和上開悟成就。教授重恩,苦請不留,又復不受珍寶之物,當如之何?』悲感傷心,涕淚交流,叩頭辭謝於是別去。」(CBETA, T17, no. 754, p. 582, c27-p. 583, a3)

白話翻譯這時提違知道辯才師父不會留下,於是將儲藏的珍寶般出來供奉給師父,希望能留下他。但是辯才沒有接受,告辭離去。於是提違心想:『今天所得到的幫助利益,沒有不是由於我尊敬的師父和尚所開導啟蒙才能成就的。教化的恩情非常深重,苦請師父又不肯留下,也不接受珍寶的供養,真是無可奈何。』於是悲從中來非常傷心,眼淚與鼻涕交流,叩頭拜謝之後離別。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「辯才去後,提違女人與其眷屬五百餘人,常以十善法展轉相化,經於多時。爾時國中,忽遇穀貴,人民飢餓。時有五比丘懶惰懈怠,不修學問經書義理,又不專行持戒精進,世人輕慢不供養之,貧窮困苦無復生理。五人議曰:『夫人生計,隨時形宜,人命至重,何宜守死?』各共乞索,辦具繩床於曠野中,掃灑淨潔、華幡莊嚴,依次而坐,外形似禪,內思邪濁。世人見之謂是聖人,齎持供養百種飲食,雲集供養;於是五人飽足有餘。爾時提違聞是事已,遣人訪覓,信還報曰:『有五聖人獨坐山澤,世人雲集如事天神。』提違歡喜而自慶言:『我願果矣。』明旦即勅嚴駕寶車、香華伎樂,詣五比丘。提違到已,禮拜問訊,施設供養。飲食畢已,提違眷屬恭敬合掌,白比丘曰:
「『尊德至重,  無上福田,  眾生蒙祐,
 不宜自輕。  弟子愚意,  欲請尊靈,
 臨顧貧舍,  展釋微誠。  唯願慈哀,
 濟度群生。  弟子亦有,  清淨園林,
 流泉浴池,  嚴飾光榮。』
「提違眷屬叩頭再三,時五比丘知其意至,便許可之」(CBETA, T17, no. 754, p. 583, a4-26)

白話翻譯辯才離去後,提違女人和她的眷屬五百多人,以十善法輾轉教化他人,經過了很長時間。這時國家中忽然遭遇飢荒,穀物價格變很貴,人民飢餓。當時有五名比丘十分懶惰懈怠,不修習經書義理,也不是專門持戒精進,被世人輕慢也沒有人供養,貧窮困苦生活沒有指望。五個人商議道:『生存的道理就要有適宜的形象,人的生命是珍貴的,怎麼能坐著等死呢?』於是各自乞討,編成繩床在曠野中,打掃清淨整潔,布置華麗莊嚴的幢幅,五個人依次盤坐,外表就像在修禪定的樣子,但是內心所想卻是邪惡汙濁的。世人看見了都以為是聖人,於是供養百種飲食,雲集了很多供養。這五名比丘吃飽喝足有餘。此時,提違也聽到了這件事,派人尋訪,信使回報說:『有五位聖人獨坐於山林中,很多人都前去,侍奉供養如同天神一般。』提違很高興,暗自慶幸:『我的願望終於要實現了。』明天白日就駕著華麗的馬車,跟隨著香花樂舞,去探訪五比丘,提違到了以後,禮拜問訊。施設了供養,五比丘飲食完畢後,提違與眷屬們合掌恭敬,向五名比丘說道:『尊者們的功德貴重,是無上福田,眾生因此得蒙庇佑,不應該這樣對自己輕視。弟子愚痴,希望能夠邀請尊者,光臨寒舍,讓我能夠奉獻一點我的誠意。只希望您發心慈悲,廣度眾生。弟子的家中也有清淨的園林,流泉浴池,都莊嚴美好。』

提違和其眷屬再三叩頭邀請,五名比丘知道其意十分誠懇,便應允了。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「提違歡喜,辭還家中,即遣使人莊嚴寶車,迎五比丘還家供養。提違女人有好園林,去舍不遠,其園縱廣足滿十頃,流泉浴池、奇雜花果、鵁鶄鴛鴦,清淨嚴好。於其園中,造立堂舍,眾寶莊校。其堂舍中敷置床席、眾妙臥具,香潔第一,令五比丘止住其中。提違女人終身奉事,隨時便宜,飲食湯藥供給使令,不失時節。時五比丘,既被主人恩厚供養,安隱快樂而自慶言:『何忽如之?夫人生世,種種方宜,求覓財利以救貧乏,雖得如意,不如我等,都不勞身而食福祿,此豈不由智慧力乎?』其五比丘察見主人慇懃意重,而共議言:『雖得主人隨宜供給,日富歲貧不能濟人歲寒富樂,我等今宜更施方便求覓錢財,充為後時受五欲樂。』作是論已,更相易代,差遣一人遊諸聚落,宣語諸人唱如是言:『彼四比丘,閑居寂靜,護持禁戒,斷絕酒肉,不食葱蒜,稱於梵行,修禪止觀,證無漏業,不久修行成阿羅漢,則為天下無上福田。』眾人聞已,齎持種種錢財飲食,運集來詣恭敬供養,如是多年。」(CBETA, T17, no. 754, p. 583, a27-b18)

白話翻譯提違很歡喜,告辭回到家中,派遣人駕駛莊嚴華美的寶車,迎接五位比丘到家供養。提違女人擁有一處美妙的園林,就在家宅不遠。這園林縱廣足足有十頃,流泉浴池,奇花異草,百鳥嗚瑞,清淨妙好。園中建造講堂精舍,種種珍寶裝飾,這講堂精舍中布置床席,許多上好臥具,芳香整潔第一,令就請五比丘在此居住。提違則終身奉侍,隨時隨地,及時供養飲食湯藥。五名比丘既然被主人殷勤供養,十分安逸快樂,而自我慶幸道:『真沒有想到這樣幸運,人生在世,用種種方法謀求財利脫離貧困,即使願望能夠滿足也不如我們,不必辛勞唾手可得。飲食福祿,這豈不是需要智慧才行的啊?』這五名比丘觀察主人殷勤誠懇,一起商議道:『雖然主人能夠隨時供養,但是日久天常不免貧困,到了不能接濟我們的時候,富足的生活就沒有了。我們現在應當再以其它的方法謀求財富,為將來五欲享樂做準備。』這樣商議好後,便派遣一個人化妝易容,到各處去宣傳,告訴大眾說:『有四位比丘,隱居寂靜的地方,堅守禁戒,不食酒肉蔥蒜,梵行圓滿,修行禪定止觀,證得無漏業,不久就會得到阿羅漢果,是天下人最好的福田。』大眾聽後,都帶著錢財飲食前來恭敬供養,這樣過了很多年。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「提違女人直心敬信,隨宜供養,歡喜無厭。壽盡命終,生化樂天。其五比丘,專行巧偽,邪濁心故,福盡命終,生地獄中,八千億劫受大苦報。地獄罪畢,受餓鬼形、魑魅魍魎,如是展轉,經八千劫。餓鬼罪畢,受六畜身,償其主人先世供養——業報因緣,或作駱駝驢騾牛馬,隨其主人所受福處,常以筋力報償主人——如是展轉,復八千世。畜生罪畢,雖獲人身,諸根闇鈍,無男女根,名為石女。自爾以來八千世中,常以筋力報償主人,於今不息。」
佛告王曰:「爾時提違者,皇后是也。爾時辯才者,目連是也。時五比丘,即今皇后隨從擔輿扇提羅等五人是也。」
王白佛言:「如世尊說,五人起因;今者唯見擔輿四人,其餘一人為何所在?」
佛告王曰:「其一人者常在宮內,修治廁溷除糞者是。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 583, b18-c4)

白話翻譯提違這位女人因為直心恭敬信受對方、隨時供養,歡喜沒有厭倦,壽終後往生到化樂天。而這五位比丘由於行為一直虛偽巧詐,內心邪惡汙濁,福報享盡壽命終了後,生在地獄中,八千億劫受種種劇大的痛苦果報。地獄罪報完畢後又生為餓鬼,魑魅魍魎種種形類,這樣又經過了八千劫。餓鬼罪報完畢後轉生畜生身,以身力償還主人往世供養的因緣。轉生駱駝、驢騾、牛馬等等,隨其主人受生享福的地方,以勞力償還主人業債。這樣輾轉受生了八千世,畜生罪報完畢,雖然獲得人身,但是諸根愚蠢遲鈍,沒有男女二根,被稱為石女。從那時起又過了八千世,以苦力償還主人,至今還沒有結束。」

佛告訴波斯匿王說:「那時的提違就是現在的皇后。那時的辯才尊者,就是現在的目連尊者。那時的五名比丘就是現在跟隨皇后抬轎的五名女僕。」

波斯匿王向佛問道:「世尊所說五人的因緣由來,但是現在僅僅見到四人,另外一個,在什麼地方呢?」

世尊說道:「另外一人在王宮之內負責清潔廁所,掃除糞便。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「皇后聞已,肅然毛竪,心懷怖懼,更起禮佛,倚立合掌而白佛言:「如世尊說,扇提羅等是我前世因緣師者,實懷憂怖,恐犯逆罪。所以者何?夫人師者應修恭敬,頂戴禮拜是其宜也,而反使擔車輿隨從不異牛馬,以是因緣,甚懷怖懼。願佛垂哀,聽我懺悔。」
佛告之曰:「皇后福德,自無過罪,何故疑懼?眾生殊性,業行不同,善者受福、惡自受殃。皇后本時,直心清淨信樂修福,福德因緣,自爾以來世世所生,常遭明師、信受教悔,從善入善、從祿入祿。至於今日,食福自然,值佛出世,前身福德,因緣力故。復聞正法,如說修行。以是因緣,無罪咎也。其扇提羅五人因緣,由其本時,邪濁侫諂、無有慈心,受汝供養,罪業因緣,償其宿債。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 583, c4-18)

白話翻譯皇后聽了 佛說的以後,嚴謹恭敬毛骨悚然,十分恐怖驚懼,於是站起禮拜佛,長跪合掌向 佛稟報說:「就如世尊所說,這五名女僕是我前世的老師,我心裡實在非常的憂慮恐怖,恐怕犯了大逆不道之罪。為什麼呢?因為我們對老師應該要恭敬,要頂戴禮拜才是應該的,而現在卻反而讓其抬轎當隨從如同牛馬,因為這個因緣,我心中深懷恐怖,希望 佛陀慈悲憐憫,聽我懺悔。」

佛回答說:「這是皇后自己的福德果報,沒有什麼罪過,不用疑懼。眾生的習性,所造業行也不同,行善的人將來受福,作惡者自然受災殃等苦報。皇后那時,直心清淨樂於修福,因為這個福德因緣,從那時以來生生世世都遭遇明師,信受正法的教誨,本來就是善報又繼續行善,本來就享受福祿又繼續增加福祿。時至今日,值遇 佛出世弘法,由於前世的福德,因緣力量的緣故,再次聽聞正法,如法修行。因為這些因緣,您是沒有罪責的。那五名石女的因緣,由於他們那時邪見汙濁,虛偽巧詐,沒有慈悲之心,接受你的供養。這個罪業因緣,必須償還宿債。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「皇后白曰:「今聞佛說本業因緣,弟子疑解,更無憂懼也。此扇提羅,罪業果報何當畢也?弟子今者放扇提羅,不敢驅使,隨意東西。唯願世尊,說法開悟,令其心解,改惡修善,速得免苦。」
佛告之曰:「今欲令我開化其者,喚彼宮內除糞者來。」
皇后即時遣使令喚扇提羅來。使者受命,須臾將來。扇提羅等五人聚集,於佛前立。世尊大慈,先以善言慰勞之曰:「汝等諸子,體氣康和,安隱快樂,無苦惱不?」
五人怒曰:「佛不知時。所以者何?晝夜勤苦,鞭杖使役,不暇得息,有何樂哉?佛豈不知如是事乎,而反問人快樂以不?」
佛告五人:「今身之苦,皆由前世邪濁諂曲,懷不善心,受人供養,罪業因緣,展轉所生,至於今身,償罪因緣,猶故未畢。汝若欲求免惡果報者,今應至心丹誠悔過,改惡修善;從是因緣,可得免苦。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 583, c19-p. 584, a6)

白話翻譯皇后稟報 佛陀說:「今天聽聞了 佛陀說了往昔本業的因緣,弟子的疑惑解除了,更沒有憂愁恐懼了。請問這五位石女,罪業果報何時才能完畢呢?弟子現今想放了她們五位,不敢驅使他們,讓他們隨意去哪裡都可以。希望 世尊能說法開導他們,讓他們心開意解,改惡修善,快速能夠脫離痛苦。」

佛陀告訴皇后說:「現在想讓我開導教化他們,先請另一位在皇宮內除糞的那位也一起來。」此時皇后立即派遣侍者讓那位石女也前來,侍者接受命令,立刻將第五位石女帶來。總共五位石女都聚集在 佛前站立。世尊大慈悲,先以善言慰問他們說:「你們諸位,是否身體健康、快樂安隱、沒有苦惱嗎?」

五個人聽了惱怒,回答說:「佛怎麼不知時宜這樣問呢?為什麼呢?因為我們日夜辛勤勞苦,還要被鞭打役使,沒有暫停休息的時候,有什麼快樂可言?佛陀豈會不知道如此的情形?反而問人是否快樂?」

佛陀告訴她們五人說:「現生所受苦報,都是由於前世邪見貪欲、虛偽巧詐,心懷不善而受人供養的罪業報應,輾轉多生,至於今世償還罪報的因緣還沒有完畢。由於還沒有完畢,如果你們想要免除惡業苦報的話,現在應該至心誠懺悔罪過,改惡修善。從這樣的因緣就可以免除苦報。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「扇提羅等聞佛語已,忿怒隆盛,反背向佛,不欲聽聞。佛以神力,令一化佛對其前立,方便慰喻,勸令懺悔。扇提羅等又反面向東。復有化佛,對前而立。復反向西,復有化佛。四維上下,皆有佛對。扇提羅等見佛圍遶,五人即時稱怨大喚而作是言:「我等今者是弊惡罪人,佛今何為苦見逼耶?」爾時世尊還攝化佛,為一佛身。
佛告大眾:「國王、太后、諸比丘等,汝等見是扇提羅不?」咸言唯然。「汝等當知,眾生罪業,有二種障:一者業障,二者煩惱障。其罪輕者,有煩惱障;重罪業障。扇提羅等具有二障,重罪障故,不得受化,非可如何。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 584, a6-18)

白話翻譯石女聽了 佛說的道理後反而更加憤怒,反而轉身背對著 佛,不想再聽。佛以神力,變化另外一個化身,站立在他們面前,以種種方便譬喻勸慰,讓其懺悔罪業。這五名石女又轉身向東,佛依然化身站立面前。他們又轉向西,依然如此。最後東西南北上下各方都有化身的 佛站立面前。石女們見到 佛化身圍繞,於是大聲叫喊道:「我們現在己經是粗鄙惡劣的罪人,佛為什麼要苦苦逼迫我們呢?」這時 世尊讓各個化身收回消失,恢復原來只有一個 佛身。

佛告訴大眾:「國王,皇后,諸比丘,你們看到石女們的反應了嗎?」大家都點頭稱是。 佛說:「你們要知道,眾生的罪業有兩種,一種是業障,一種是煩惱障。罪業輕的,有煩惱障,罪業重的則有業障。這幾名石女是兩種罪障都有。因為有很重的罪障的緣故,不能接受教化,這是無可奈何的事情。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時皇后見扇提羅不受佛化,哀感傷心,語五人曰:「自今以後,永解因緣,隨意東西,無憂快樂。」
扇提羅等長跪涕淚,白皇后言:「我等五人奉事大家,有何等愆,非意今日被驅棄捐?若有不稱,惟願弘恕,使役如前。」於是皇后辭讓再三,扇提羅等不欲離去。
皇后白佛:「弟子至意放扇提羅,不肯欲離,當如之何?」
佛告之曰:「扇提羅等償債未畢,因緣繫縛不令得去,非可如何。且順其意,復其事業,償因緣畢自當得脫。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 584, a19-28)

白話翻譯這時皇后見到石女不能接受 佛陀的教化,十分悲傷,對五個人說:「從今以後,我們斷了從前的因緣,給你們自由,可以無憂快樂了。」石女們都跪下流淚,向皇后求情說:「我們五個人奉侍大夫人您,有什麼過錯,沒想到今天會被驅趕拋棄。如果您有什麼不稱心的,請一定寬恕我們,還讓我們像從前一樣服侍您。」皇后再三說明自己的善意,但是石女卻依舊不想要離去。

皇后稟告 佛陀說:「弟子願意給五名石女自由,她們卻不肯離去,這如何是好?」

佛告訴她:「這五名石女的業債還沒有償還完畢,因緣的繫縛使她們不能離去,這是無可奈何的事情。暫且順從她們的意思,讓她們繼續工作,等到宿債因緣了結自然會離開的。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛告王曰:「夫人修福,謙虛敬重,直心清淨,行於道業,功德無量;火不能燒、水不能漂、偷劫盜賊不能得便、國王強力不能動轉。如今皇后受天福也。人行惡心,貪現前利,如扇提羅,歷世受殃於今不息,雖遇聖化如風過耳,罪業力故反生怨嫉,窈窈冥冥,何時當免?」
爾時世尊慈悲心故告諸比丘:「如我前說,人身難得,值佛時難,法難得聞,終壽亦難。汝等諸子,前身微善,得生人道,遇佛在世,聞法信受,割斷恩愛,離別父母兄弟妻子六親眷屬,出家為道;如囚免獄,應捨惡從善,中表相應,言行無異,少欲知足,不貪世榮,忍飢耐渴,志在無為,研精學問,棄捐眾惡,莊嚴智慧,修無漏業出生死海,復以智慧順化天下使行十善,是則名為自度度人,應菩薩業。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 584, a28-b15)

白話翻譯世尊告波斯匿王說:「人修福業,能夠謙虛敬重,直心清淨,修行道業,是功德無量的;其果報火不能燒,水不能漂移,小偷盜賊無法得逞,國王強制力也不能奪走動轉。就像現在的皇后,享受的福報如同天人。人心念惡,貪圖現前的利益,像石女這樣多生多劫遭受痛苦的果報,至今尚沒有結束。雖然能夠遇到佛法教化確如風吹過一般,因為罪業的緣故反而會產生怨恨嫉妒。這黑暗的前途,什麼時候才能脫離呢?」

這時 世尊以慈悲心告訴諸位比丘:「如同我從前所說,人身難得,逢 佛出世很難,佛法也難以得聞,能夠活滿長壽也很困難。你們諸位弟子(孩子)們,從前種下微小的善因,現在能夠得生人道,又遇佛在世,聽聞佛法,信受奉行,割斷恩愛,別離父母兄弟妻子等六親眷屬,出家修道;如同囚犯得到赦免出獄一樣。應當捨惡修善,言行一致,表裡相應,少欲知足,不貪戀世間的尊榮,有時還要忍受饑渴。而志在無為聖道,研習學問,丟棄一切惡行,增長智慧,修集無漏道業,脫離生死苦海。還能以智慧教化天下眾生,奉行十善,這就是自度度人,行菩薩道。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時會中有諸比丘聞佛說已,自忖所行,身口意業不稱道法,五百餘人即起修敬,叩頭懺悔,叉手合掌而白佛言:「如世尊教,三不善業,我等悉有。今於佛前,發露懺悔。惟願天尊,表察其誠。從今以往,誓不為非,當如法行。願佛證知。」
佛言:「諸子!三界聖尊、眾生之父,子今悔惡修善,甚是所欣,當隨喜爾。」
復有五百麁行比丘聞說是已,即起修敬,叩頭向佛白言:「世尊!我等不堪修出家道。所以者何?從昔以來,為利養故行於邪濁、有虛無實,受人供養,負債滋多。為是等故,實懷憂懼。今欲捨道還歸俗緣,願佛垂聽。」
佛告比丘:「善哉善哉!吾助爾喜。所以者何?夫人入行,如把刃持毒,不能堪者不如不為。何以故?執持不勤,反為害故。汝等今者,信於業報,有慚愧心;慚愧因故,除滅過罪,增長善根。彌勒菩薩後成佛時,初會說法當得上度。」又告比丘:「寧割身肉以用供口,不以邪心受人施也。甚難甚難!慎之慎之!」」(CBETA, T17, no. 754, p. 584, b15-c5)

白話翻譯這時大眾中有許多比丘聽聞 佛說的道理後,反省自己,身日意三業不符合佛道的修行,五百多人即站起恭敬,向 佛叩頭頂禮懺悔,雙手叉手合掌向 佛稟告說:「就如 世尊所教導的,這身口意三種不善的業,我們都有,今天在 佛前我們發露懺悔,惟願世尊了解我們的誠意。從今往後發誓不再做不善業,應當如法修行,請佛作證。」

世尊說:「諸位弟子(孩子),佛是三界中的聖者,眾生的父親,看到自己的孩子能夠懺悔罪惡,修習善行,十分欣慰,理當隨喜呀。」

又有五百名沒有嚴持戒律的比丘,聽聞 佛的教化後,起立頂禮叩頭,並向 佛說道:「世尊!我們實在不配出家修道,因為從往昔以來,為了利養的緣故,行的卻是奸邪汙濁之事,只有表面的功夫沒有實質的修行,受人供養,負債太多了。為此我們實在恐懼憂慮,今天想要還俗歸家,請佛准許。」

佛告訴這些比丘:「很好很好!我也隨喜各位。為什麼呢?因為人出家修行,都如同一把利刃塗上毒藥一樣,如果不能堪受的人不如不要出家,為什麼呢?因為如果不勤於修行於法,反而深受其害(因收了眾生的供養)。你們今天能夠相信因緣果報,又有慚愧心,因為慚愧心為因的緣故,能夠除滅罪過,增長善根。在彌勒菩薩成佛的時候,初次說法即會得到度化。」又告訴諸位比丘:「寧肯割自己身上的肉來吃,也不要以邪心接受人家的布施。這是很難的、很難的,一定要謹慎,再謹慎。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時佛子羅睺羅等五十沙彌,聞佛說彼扇提羅等禍所由起因緣本末,甚大憂懼,即各修敬,頭面禮佛,叉手合掌白言:「世尊!今聞說此扇提羅等宿業因緣受苦果報,甚懷怖懼。所以者何?和上舍利弗大智福德,為國中豪族所見知識,眾人競共雲集供養,餉致最上甘珍美味。小兒愚癡無有福德,食人如是妙甘飲食,後世當復償其因緣,受苦果報如扇提羅,是故我等實懷憂慮。彼諸長德五百比丘,尚不能堪,退道還俗,而況小兒無智慧者。願佛垂哀,賜聽我屬捨道還家,冀免罪酬、不經苦厄。」
爾時世尊告羅睺羅:「汝今畏罪,欲得還家求離苦者,是事不然。何以故?如有二人乏食飢餓,忽遇主人為設種種肥濃美味,其人飢餓,貪食過飽。然此二人,一者有智,二者愚癡。有智之人,自知食過,身體沈重嚬呻欠呿,恐致苦患,即詣明醫,謙虛下意叩頭求救,請除苦患。良醫即賜摩檀提藥,令其服之,其人即吐腹中宿食。吐宿食已,令近暖火,禁節消息。其人因是,得免禍患,終保年壽,安隱快樂。其無智者不知食過,謂是鬼魅,消費家財、橫殺生命祠祭鬼神欲求濟命,唐費功夫。腹中宿食遂成生風,生氣轉筋絞切心痛,因是死亡生地獄中,累世受苦由無智焉。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 584, c6-p. 585, a1)

白話翻譯這時 佛的兒子羅侯羅及五十名沙彌,聽聞到 佛說那五位石女遭受惡果的因緣由來,心中升起很大的恐懼憂慮,所以立即恭敬向 世尊禮拜,叉手合掌向 佛稟告說道:「世尊!今天聽聞您說的石女他們的宿世罪業受苦報的因緣,我們十分恐懼。為什麼呢?我們的和尚舍利弗,有大智慧大福德,被國家中的名門旺族所公認的善知識,眾人都競相供養最好的美味飲食甘露珍品。而我們這樣的愚癡小兒,沒有什麼福德智慧,吃別人如此供養的美妙甘露飲食,後世一定會償還宿債因緣,遭受痛苦果報,就象石女們一樣。所以我們實在非常憂慮。這諸位五百比丘前輩,尚且不能承受,還俗歸家,何況我們這些小孩子,沒有智慧的人呢?請佛慈悲,允許我們也還俗回家,希望能夠免除將來的罪報,不要遭受痛苦災難。」

這時 佛告訴羅侯羅說:「你因為畏懼自己的罪業而想回家,希望能夠免除苦報,是沒有這個道理的。為什麼呢?譬如有兩個人同時缺少飲食很飢餓。忽然遇到主人為他們施設各種甜美肥膩的美味食物。這兩個人由於飢餓,貪吃而太飽。但是這兩個人一個有智慧,一個沒有智慧。有智慧的人自知飲食過度,身體沉重,嗝逆頻繁,難以消化,恐怕導致病苦的疾患,於是前往就醫,虛心誠意,作禮求救,請其解除病痛。於是良醫給予對症之藥,服下後將腹內積存的食物全部吐了出來,吐了昨日的飲食之後,並讓其以火暖身,起居有節,禁止勞神費力。這個人因此而免於痛苦,終於能夠得享天年,身體康健。而沒有智慧的人,不知道自己吃的過多,以為是鬼神所致,於是花費錢財,殺害生命祭祀鬼神,希望能夠保佑自己的生命,卻是白費功夫。腹中所積存的宿食,引發風氣,絞轉筋脈,心痛發作而亡,墮落致地獄當中,並且累世受苦無盡,這都是因為沒有智慧的緣故。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛言:「汝羅睺羅!畏罪還家,如彼無智愚癡人也。夫人求福欲離罪者,當謙虛精勤,親近明師,修習智慧,悔惡罪業,改往修來。從是漸漸智慧成就,慧成就故消滅眾罪。如我前說日光威力能除眾冥,人修智慧亦復如是。緣汝先有善根因緣遭值我時,舍利弗等如彼明醫能濟苦患而得不死,子今何為捨明入暗?」
沙彌羅睺白言:「世尊!諸佛智慧猶如大海,羅睺等心猶如毫末,豈能受持如來智慧?」
佛告羅睺:「如天雨渧,後不及前,雖不相及能滿大器。修學智慧亦復如是,從小微起終成大器,成大器已轉成餘器,如是展轉滿無量器,是則名為自利利人,自利利人名為大士,如我今也。」
羅睺羅等聞佛說已,心開意解無復憂慮,如世尊教,當具奉行,不敢疑也。」(CBETA, T17, no. 754, p. 585, a2-17)

白話翻譯佛又說:「你羅睺羅,因為害怕自己的罪業而還俗歸家,就如同沒有智慧的愚癡之人。人求福德想要脫離罪報,應該謙虛精進勤奮,親近明師,修習智慧,懺悔罪業,改往修來。這樣漸漸智慧成就,智慧成就的緣故就能消滅眾罪。如同我從前所說的,日光的威力能夠除滅黑暗。人修習智慧也是這樣。因為你先世有種下善根的因緣,能夠遇到我釋迦牟尼佛,舍利弗等比丘,就如同醫生一樣能夠救助病苦而能夠不死。你怎麼會捨棄光明而趣入黑暗呢?」

羅侯羅問道:「世尊!諸佛的智慧猶如大海一樣,而我羅睺羅的心卻猶如毛髮的末端那麼微細。怎麼能夠領受如來的智慧呢?」

佛說:「就像天降大雨,每一個雨滴都互不相干,十分微小,卻能成滿很大的器皿。修學智慧也是一樣,從微小開始,最後總會盛滿很大的器皿。不僅盛滿一件器皿,還會盛滿其餘的器皿,這樣逐漸增加可以盛滿無數的器皿。這就是自利利人。能夠自利利人就是大士,如我今天一般。」

羅睺羅聽了佛的教導,心開意解恍然明了,不再憂慮。應按照世尊的教誨,應當具體奉行,不會再有懷疑了。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時會中國王太子名曰祇陀,聞佛所說十善道法,因緣果報無有窮盡,長跪叉手白天尊曰:「佛昔令我受持五戒,今欲還捨受十善法。所以者何?五戒法中,酒戒難持,畏得罪故。」
世尊告曰:「汝飲酒時,為何惡耶?」
祇陀白佛:「國中豪強時時相率齎持酒食,共相娛樂以致歡樂,自無惡也。何以故?得酒念戒,無放逸故,是故飲酒不行惡也。」佛言:「善哉善哉!祇陀汝今已得智慧方便;若世間人能如汝者,終身飲酒有何惡哉?如是行者,乃應生福,無有罪也。夫人行善凡有二種:一者有漏,二者無漏。有漏善者,常受人天快樂果報;無漏善者,度生死苦涅槃果報。若人飲酒,不起惡業歡喜心故,不起煩惱;善心因緣,受善果報。汝持五戒何有失乎?飲酒念戒,益增其福。先持五戒,今受十善,功德倍勝十善報也。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 585, a18-b4)

白話翻譯當時會場中波斯匿王的太子叫做祇陀,聽了 佛說十善業道、因緣果報沒有窮盡的道理,向 世尊長跪叉手合掌說:「 佛陀以前教導我們受持五戒,現在我想捨棄五戒而轉受十善法戒。為什麼呢?因為五戒當中的酒戒難以守持,害怕犯此戒而得罪的緣故。」

世尊問道:「你飲酒的時候作什麼惡事了?」

祇陀太子稟告 佛陀說:「國中的貴族豪傑經常相約飲酒吃飯,互相娛樂而很歡樂,並沒有做什麼惡。為什麼呢?因為飲酒的時候心裡想到持戒,所以沒有放逸,故此飲酒,並沒有做惡。」世尊說道:「很好!很好!祇陀太子,你己經掌握了智慧方便,如果世間的人都像你一樣的話,終身飲酒又有什麼罪過呢? 這樣做的話應當會有福報,不會有罪的。人行善有兩種,一種是有漏善,一種是無漏善。行有漏善的人,常領受人天快樂的果報; 行無漏善的人,能度過生老病死苦而得到涅槃的果報。 如果有人飲酒的時候沒有造作惡業,歡喜心的緣故而不生起煩惱,善心的因緣將來就會領受善果報。你受持的五戒有什麼過失呢? 飲酒時心念戒律,更可以增長福報。先持五戒,現在又受持十善業道,功德更殊勝倍於受持十善的果報。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「時波斯匿王白言:「世尊!如佛所說,心歡喜時不起惡業,名有漏善者,是事不然。何以故?人飲酒時心則歡喜,歡喜心故不起煩惱,無煩惱故不行惱害,不害物故三業清淨,清淨之道即無漏業。世尊憶念,我昔遊行獵戲忘將厨宰,於深山中覺飢欲食,左右答言:『王朝去時,不被命勅令將厨宰,即時無食。』我聞是語已,走馬還宮,教令索食。王家厨監名修迦羅。修迦羅言:『即無現食,今方當作。』我時飢逼,忿不思惟,瞋怒迷荒,教勅傍臣斬殺厨監。臣被王教即共議言:『簡括國中唯此一人忠良直事,今若殺者,更無有能為王監厨稱王意者。』時末利夫人,聞王教勅殺修迦羅,情甚愛惜;知王飢乏,即令辦具好肉美酒,沐浴名香、莊嚴身體,將諸伎女往至我所。我見夫人莊束嚴麗,將從妓女、好酒肉來,瞋心即歇。何以故?末利夫人持佛五戒,斷酒不飲,我心常恨。今日忽然將酒肉來共相娛樂,展釋情故,即與夫人飲酒食肉,作眾伎樂歡喜娛樂,恚心即滅。夫人知我忘失怒意,即遣黃門輒傳我命,令語外臣莫殺厨監。即奉教旨。我至明旦深自悔責,愁憂不樂顏色憔悴。夫人問我:『何故憂愁,為何患耶?』我言:『吾因昨日為飢火所逼,瞋恚心故殺修迦羅。自計國中更無有人堪監我厨如修迦羅者,為是之故悔恨愁耳。』夫人笑曰:『其人猶在,願王莫愁。』我重問曰:『為實如是,為戲言耶?』答言:『實在,非虛言也。』我令左右喚厨監來,使者往召須臾將來,我大歡喜,憂恨即除。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 585, b5-c4)

白話翻譯:這時波斯匿王說道:「世尊!如 佛所說,心歡喜的時候不造作惡業,稱為有漏善,這個道理不對啊。為什麼呢?因為人飲酒的時候,內心則歡喜,歡喜心的緣故不生起煩惱,沒有煩惱的緣故也不會做惱害他人的事情,不害他人的緣故所以三業清淨,清淨之道就是無漏業。世尊!記得有一次我去野外遊玩打獵,忘記帶廚師。在深山中感到飢餓想要進食,左右隨從告訴我說:『大王您早晨出去的時候,沒有讓廚師作飯,所以現在沒有飲食。』我聽到後即返回宮殿,讓廚師端上飲食。宮殿中的大廚叫做修迦羅。修迦羅說:『現在還沒有,馬上就做。』我當時十分饑餓,憤怒心急不假思索,因為瞋怒迷惘,就下令侍臣將大廚斬首。 當時大臣們聽了我的命令,一起商議到:『舉國當中僅此一人忠良堪當此任,如果今天把他殺了,便再也沒有能夠讓國王滿意的宮中大廚師了。』這時末利夫人聽到我命令將修迦羅斬首的事情,十分憐惜;她知道我飢餓疲乏。於是準備了上好的肉與美酒,沐浴塗香,打扮莊嚴,帶領伎樂舞女,來到我的宮內。我看到皇后打扮美貌,跟隨伎樂舞女,帶著美酒佳餚,怒火自然消退。為什麼呢?因為平時末利夫人受持五戒,是不飲酒的,我因此時常不滿。今天忽然帶著酒肉前來一起縱情娛樂,隨即與夫人飲酒食肉,一起觀賞歌舞,歡娛嬉戲,怒火自然熄滅了。末利夫人知道我的怒意消失,便派遣侍從假傳我的命令,對外面的大臣說不必再殺廚師了,大家於是就遵照旨意行事。等到第二天早晨,我十分後悔,悶悶不樂,面容憔悴。夫人問我:『為什麼憂愁不樂,您擔心什麼呢?』我說:『我因為昨天飢餓難耐,一氣之下殺了修迦羅,現在想來這個國家中再也沒有像修迦羅那樣稱職的宮廷廚師了。因為這個緣故所以十分後悔。』夫人笑著答道:『這個人還在啊,大王您不要發愁。』我再三問:『果真如此嗎?不是開玩笑吧?』夫人回答說:『的確是的,並非虛言。』我命令侍從召喚修迦羅,侍從去招喚後不一會兒就來了。我十分歡喜,憂愁也沒有了。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「王白佛言:「末利夫人持佛五戒、月行六齋,一日之中,終身五戒以犯飲酒、妄語二戒,八齋戒中頓犯六戒。此事云何?所犯戒罪,輕耶重耶?」
世尊答曰:「如此犯戒,得大功德,無有罪也。何以故?為利益故。如我前說,夫人修善凡有二種:一有漏善,二無漏善。末利夫人所犯戒者,入有漏善;不犯戒者,名無漏善。依語義者,破戒修善,名有漏善;依義語者,凡心所起善,皆無漏業。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 585, c5-13)

白話翻譯波斯匿王向佛稟白說:「末利夫人受持 佛所教導的五戒,每個月有六天行八關齋戒。那一天當中,五戒就違反兩條:飲酒和妄語。八關齋戒中違反了六條。這樣的情況,犯戒的罪過輕重如何呢?」

世尊回答說:「這樣的犯戒有大功德,沒有罪過。為什麼呢?是為了利益他人的緣故。就如同我從前說過的那樣,人修善業有兩種:一種是有漏善,一種是無漏善。末利夫人雖然犯戒,但是屬於有漏善,沒有犯戒屬於無漏善。依照戒律的文字語義說明,破戒修善是有漏善,依照真實的含義,凡是內心所發善念,都是無漏業。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「王白佛言:「如世尊說,末利夫人飲酒破戒,不起惡心,而有功德、無罪報者,一切人民亦復皆然。何以故?我念近昔舍衛城中,有諸豪族剎利王公因小諍競乃致大怨,各各結謀興兵相罰,兩家並是國中豪種,復是親戚,非可執錄,紛紜鬪戰不從理諫,深為憂之。復自念言:『昔太子時,先王大臣名提違羅,恃其門宗富貴豪強,而見輕慢、形調戲弄,劇於畜生。當時忿恚,情實不分,意欲誅滅,力所不堪;訴向父王,復不聽省。懷毒抱恨,非可如何。以是因緣,飲食損常,懊惱愁悴。爾時太后見我愁苦,種種諫曉,愁故不息。於是太后愛子情重,便遣使人求覓好酒勸我令飲。即白母言:「先祖相承,事那羅延天、奉婆羅門。今若飲酒,懼恐天怒,為婆羅門之所嘖罰。」太后當時懼子致命,於夜靜時關閉宮門,不令異人黃門婢使而得知者,太后語言:「夫天神者,有慈悲心救一切苦,婆羅門者皆應如是。子今愁毒,唐自失命,天神豈能救子命耶?寧當服藥,消散憂患,得全身命。諸婆羅門未得天眼,安能知子隱密事也?」逼迫再三,俛仰從之。既飲酒已,忘失愁恨。太后見子還復顏色,心即歡喜,召集宮女作唱伎樂,三七日中受五欲樂,所追忿恨從是得息。』思惟是已,即勅忠臣令辦好酒及諸甘饍,又使宣令國中豪族群臣士民,悉皆令集欲有所論國中大事、諸臣諍競。兩徒眷屬各有五百應召來集,於王殿上莊嚴太樂。王勅忠臣辦琉璃椀受三升許,諸寶椀中盛滿好酒。我於眾前先喫一椀。王曰:『今論國中大事,想無異心坐此會也。今當人人辦此一椀甘露良藥,然後論事。』咸言:『唯諾,奉大王命。』並勅伎官作唱太樂,諸人得酒並聞音樂,心中歡樂,忘失仇恨,沛然無憂。王復持椀白諸君曰:『士夫修德,歷世相承,遵奉聖教,不應差違。諸君何為因於小事忿諍如之?若不忍者,恐亡國嗣。是故重諫,幸息諍事。』諸臣白曰:『敬奉重命,不敢違也。』因是和平。」
王白佛言:「諸人起諍不因於酒,然因得酒,息忿諍心而得太平。此豈非是酒之功也?」(CBETA, T17, no. 754, p. 585, c13-p. 586, a24)

白話翻譯波斯匿王向 佛稟告說道:「就如 世尊這樣說,末利夫人雖然飲酒破戒,但是心無惡念,所以有功德,沒有罪報,那麼一切人民也都是這樣啊。為什麼呢?我想起近日舍衛城中,有王公貴族因為很小的爭執釀成了很大的仇恨。各自商議謀劃舉兵討伐,兩家都是國家中的豪門旺族,又是我的親戚,不能一抓了事。他們又都不聽勸解,喊著要武力解決,所以十分憂慮。我回想起,在做太子的時候,先王有一名大臣,叫提違羅,自持其家的權勢富貴,輕慢於我,比戲弄畜生還要惡劣地戲弄我。當時我十分憤怒,想殺了他們,但是自己的力量還不夠,向父王訴說也不聽。只能心中暗暗憤恨,卻無可奈何。因為這個原因也吃不下飯,日漸慷淬。太后見到我愁苦的樣子,想方設法開導勸慰,卻仍然如故。太后因為疼愛自己的兒子,便派遣人找來好酒勸我飲用。我對母親說:『我們世代信仰那延羅天,敬奉婆羅門。如果飲酒恐怕會招到上天的憤怒,被婆羅門責罰。』太后擔心太子的性命,於是在夜深人靜的時候,緊閉宮門,不讓太監及婢女侍從知道。太后說:『當天神的人,都是有慈悲心救濟一切苦難,婆羅門也應是這樣。你現在憂愁不樂,日漸憔悴,等於是自己丟掉性命,天神怎麼能夠救你呢?不如服藥,排解憂患,這樣可以保護你的生命。那些婆羅門也沒有得到天眼,怎麼會知道隱秘的事情呢?』這樣再三逼迫,我勉強順從。飲酒之後忘記了仇恨。太后見到兒子面容恢復,心中歡喜,召集宮女歌舞娛樂。三周之內盡情享受五欲歡樂,所懷憤恨由此熄滅。想到這件事,我即命忠誠的大臣,准備好酒及美味佳肴。宣召國中的王公大臣豪門名士,前來集會商討國家大事。 雙方各自帶領約五百人前來。在大殿之上奏起莊嚴的音樂,我讓大臣每個琉璃碗裡盛滿三升美酒。我在大眾面前先飲一碗。說道:『今天我們在此討論國家大事,想來大家都沒有什麼意見,現在大家都各飲酒一碗,然後再開始討論。』大家都答應稱:『是!尊奉大王的命令。』大家聽聞美妙的音樂,又飲美酒之後心中歡喜,忘記了仇恨,沒有憂慮。我又手舉酒杯,向大家說:『士大夫、貴族都是世代相承,尊奉聖教,不該違背。為什麼大家因為一點小小的事情就相互爭鬥成這個樣子,如果不能相互忍讓,那麼恐怕後果是國家要毀滅。所以我重新勸諫大家,平息紛爭。』諸大臣說:『 我們尊奉您的命令。不敢違背。』由此國家得以和平。」

波斯匿王向 佛說道:「眾人的紛爭並非由酒引起,但是卻由於酒而平息了爭鬥,這不是酒的功勞嗎?」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「復次世尊!察見世間窮貧小人、奴客婢使、夷蠻之人,或因節日、或於酒店聚會飲酒,歡樂心故,不須人教各各起舞;未得酒時,都無是事。是故當知,人因飲酒則致歡樂,心歡樂時不起惡念,不起惡念則是善心,善心因緣應受善報。
「復次世尊!獼猴得酒尚能起舞,況於世人?如世尊說,施善善報、施惡惡報。如世間人,緣前布施福德因緣,今致大富。貧者從乞慳惜不與,慳貪因緣,受餓鬼報。或有世人,若男若女受形端正,男人好者為女所愛,女人好者男情所樂。若有強力,制斷男女不令會合,不得合故則致憂苦。此之殃罪,當歸何處?末利夫人,皆由前身以好施人故,今得好報。世尊云何令持五戒、月行六齋?六齋之日,不得莊嚴香華服飾,又復不聽作唱伎樂,又復不聽附近夫婿愛好之姿,竟何所施,徒亡其功,豈非苦也?」」(CBETA, T17, no. 754, p. 586, a25-b12)

白話翻譯:「另外,世尊啊,我觀察世間即使是貧窮的平民百姓,奴婢僕人,荒蠻之地的夷人,或者是為了慶祝節日,或者是到酒店聚會飲酒,因為歡樂的緣故,無需人教導便能各各歡歌起舞,在沒有酒的時候,根本不會有這樣的事情。所以由此知道,人因為喝酒的緣故而有歡樂。心歡樂的時候不會起惡念,不起惡念則是善心,善心因緣應該受到善報。」

「另外,世尊!獼猴喝酒尚且能起舞,更何況世間人?就如 世尊所說的,布施行善得善報,造惡得到惡報。就如同世間的人,因為從前布施的福德因緣,現在得到大富的果報。貧窮的人乞討,卻吝啬不給,因為慳吝貪財的因緣,將來受餓鬼報。又如世間男女相貌端正,男人相貌好者,女子喜愛;女子美貌,男子喜樂。如果有外力強令斷決,不讓其相配,就會導致其憂愁苦悶。這樣的罪過,應當算誰的呢?末利夫人由於前世常常喜好布施給別人,現得好報。為什麼 世尊令其受持五戒,每月六天行八關齋戒,六齋日的時候不能穿著華麗的服飾,帶花塗香,又不能觀聽歌舞伎樂,又不能讓其夫妻歡聚。這樣的行為有什麼好處呢?這不是苦嗎?」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛告王曰:「大王所難,非不如是。末利夫人在年少時,若我不勅令受戒法修智慧者,云何當有今日之德也?以能得度,復度王身,如斯之功,復歸誰也?末利夫人受我教故如說而行,故使今日成就智慧方便解脫。復次大王!譬如世人家有一子,欲令成故,及其幼年將詣學堂,與師令教文藝書疏、人望禮儀,學堂之法皆有制令,呵嘖杖罰、禁節飲食、不得睡眠,出入行來不失節度,有違犯者隨罪輕重計而行罰。兒畏杖故專心就學,至年大時,高才博聞靡所不知,復以所知轉教餘人。末利夫人奉齋持戒,亦復如是。」(CBETA, T17, no. 754, p. 586, b13-24)

白話翻譯佛告訴波斯匿王說:「大王所質疑並非沒有道理。末利夫人在少年的時候,如果我不令其受持戒法、修習智慧,怎麼會有今天的德行呢?不僅自己得度,還能度化大王。這樣的功績該是誰的功勞呢?末利夫人遵守我的教導,如我所說的法而修行,所以才會有今天的智慧方便解脫。再者,大王,譬如世間人家中有一個孩子,想要其有所成就,當在其幼年的時候送至學堂,讓老師教授文學、藝術、禮儀等等。學堂裡有其規矩,否則要呵責杖罰,禁止飲食,不能睡眠。出入進退,不能違犯禮節,有違犯的則要根據情況進行責罰。小兒因為畏懼,會專心學習,到了年紀增大,高才博聞,無有不知,又能轉教其餘人。末利夫人,奉持齋戒,也是這樣。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「「復次大王!如富樓那,妬嫉心故,割斷恩愛,辭別父母,捨離妻子,入山習學。被服草衣,忍寒耐苦,自立誓言:『要當諷誦九十六種經書記論悉令通達,不爾不還與父母相見。』足二十年一切通達,還王舍城,頭戴炬火、以銅鍱腹,陌上而行而自唱言:『我一切智。』來至我所而謂我言:『儞瞿曇沙門,竟何所知?』我言癡人,而說頌曰:
「『若多少有聞,  自大以憍人,
 是如盲執燭,  照彼不自明。』
「時富樓那聞是語已霍然心悟,捨炬解腹,五體投地慚愧悔過,皆由多聞智慧諸根利故。未起之頃,斷三界漏、得羅漢道智慧之力。譬如調象隨鉤而轉。大王當知,夫習學者皆由禁制攝五情根,然後通達無所罣礙,名無礙智,無礙智者具四辯也。今富樓那具四辯才,皆由慊苦勤學所得。是故我說,夫慧解者有七德才。何謂為七?第一信才,二精進才,第三戒才,四慚愧才,第五聞才,六為捨才,七定慧才;是為七才。末利夫人具此七才。大王當知,末利夫人雖為女身,高才智博非同凡人,皆由少來慎身口意,一心專念修習智慧。智慧力故名為解脫,復以智慧解悟天下。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 586, b24-c19)

白話翻譯「再者,大王,又如富樓那,因為嫉妒心的緣故,割捨恩愛,辭別父母,捨離妻子,入山學習。披上草衣做的衣服,忍受饑寒困苦。自行立誓言說:『要學習九十六種經書記論並且皆令通達,否則不回去和父母相見。』用了二十年,一些學問都通達明了,返回王舍城,頭頂火炬,腹前掛有銅羅,邊走邊唱:『我有一切智慧』。來到我這裡說道:『你這沙門,能知道什麼?』我說愚癡的人啊,並且用偈頌說:

『如果有了一點智慧學問,就因此對他人自大驕傲,那就如同盲人手持燭光,照亮別人自己卻看不見。』

這時富樓那聽了我說的話,豁然了悟,捨棄火炬銅羅,五體投地,慚愧懺悔自己的過錯。由於其多聞智慧,諸根明利的緣故,還沒有起身的剎那便能斷除三界煩惱,證得無漏阿羅漢道的智慧之力。就譬如訓練大象,可以讓其隨著小鉤而轉動。大王應當知道,學習都是要禁止並收攝自己的五根情欲,才能通達無所罣礙,這叫做無礙智。無礙智具有四辯才。而富樓那具有四無礙辯才,都是由於其勤苦學習所得到的。所以我說智慧學問,有七種利益德行。一是信心,二是精進,三是戒律,四是慚愧,五是多聞,六是能捨,七是定慧,這七種。末利夫人即具備此七才。大王,末利夫人雖然是女身,但是才智廣博,非同凡想,都是由於少年的時候,慎護身口意,專一其心,修習智慧。由於智慧的力量,才得解脫,又以智慧轉教天下人。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時世尊因羅睺沙彌,為諸大眾而說頌曰:
「聞為金翼鳥,  威勢武力強,
 聞為行寶藏,  所在相利益,
 聞為大橋梁,  濟度眾苦厄,
 聞為大船師,  濟渡生死海。
 多聞令志明,  以明智慧增,
 智則博解義,  見聞行法安。
 多聞能除憂,  能以定為歡,
 善解甘露法,  從是得泥洹。
 聞為知律法,  解疑亦見正,
 從聞捨非法,  行到不死處。
 仙人敬事聞,  諸天亦復然,
 撿心不放逸,  積聞成聖智。
 慧能散憂患,  亦除非邪衰,
 欲求安隱吉,  當奉事明者。
 盲從是得眼,  如暗中得燭,
 開導世間人,  如明將無目。
 是故應捨癡,  離慢豪富樂,
 務學事明者,  是名積聚德。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 586, c19-p. 587, a9)

白話翻譯這時世尊為了教化羅睺羅,於是說偈誦道:「多聞如同金翅大鵬鳥一樣威武強壯。多聞是指導我們行為的寶藏,隨時隨地為我們帶來眾多的利益。多聞是寬廣的橋梁,能夠讓眾生脫離痛苦與災禍。多聞是大船長,能夠度化眾生脫離生死苦海。多聞能夠讓我們的心志開明,增長智慧,有了智慧就能了達佛法義理,對所聞所見都能如法對待。多聞能夠驅除我們的憂慮,能夠讓我們以定為歡樂。真正了解佛法甘露,最後達到涅槃妙果。多聞能夠了知戒律,解開疑惑,端正自己的見解。從多聞能夠讓我們捨棄不善之法,從而逐步獲得常樂我淨的聖果。仙人,天人都十分尊敬多聞的人。收攝心神,不放逸。多聞到一定程度之後,就可以成就聖者的智慧。智慧能夠消散我們的憂患,也能除滅邪見非法,及苦厄。如果要得到安隱和吉祥,那麼就要跟從明師學習。如同盲人從明眼人身上得到雙眼,如同黑暗之中得到燭光照耀一樣。開導世間眾生,如同光明帶給沒有眼睛之人。所以應當捨棄愚癡,遠離驕慢富樂,從明理多聞者學習。這樣才能積聚福德。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「爾時世尊說是偈已,復告王曰:「王今福德,聰朗博義,皆由前世親覲明師,慊苦奉侍,習學所致;因緣果報,今為人王,智慧明達,隨宜撫接,世間難有。是故我說,般若智慧有四種義。是故當知,求三乘人當學般若,欲離三惡八難苦患、欲受人天快樂果報,以要言之,求一切福德,皆應修學智慧方便。如我前說阿逸多王,勤苦習學智慧力故,雖復失行生惡趣中,常識宿命;識宿命故,改惡修善,速得解脫,感致諸天濟接供養,以智慧力為諸天師。以是因緣,我說般若有四種義。」
爾時波斯匿王聞佛所說智慧方便功德因緣,甚大歡喜。太子祇陀、夫人、太后、群臣士民,一切大眾莫不解悟,各各修敬為佛作禮,復座如故。王叉手曰:「如佛所言,世人修善凡有二種:一有漏善,二無漏善。有漏無漏,二義歸一,世尊!云何說差別耶?」」(CBETA, T17, no. 754, p. 587, a10-26)

白話翻譯這時 世尊說完這個偈頌之後,又告訴波斯匿王說:「大王今天您有大福德,智慧聰明廣博義理,都是由於前世親近明師,謙虛辛勤奉侍學習所導致如此;因為這樣的因緣果報,今生得為人王,智慧明達,待人處事善巧相宜,世間少有。所以我說,般若智慧有四種意義,還應當知道,求三乘正法的人,都應當學習般若智慧,想要遠離三惡道或八難等苦患,想要享受人天果報的人,總而言之,求一切福德都該修學智慧方便。就如我前面所講,阿逸多王勤苦學習智慧力量的緣故,讓其雖然作錯事墮落惡趣,但能常常記憶宿命,因為能夠記憶宿命,改惡修善,就迅速解脫,甚至感動諸天接濟供養,以智慧的力量能成為諸天的老師。因為這個因緣,所以我說般若智慧有四種意義。」

這時波斯匿王聽聞 佛所說的智慧方便的功德姻緣,十分歡喜。太子祇陀,夫人,太后,群臣百姓,一切大眾沒有不因此解答了悟,各自禮敬 世尊,然後落座繼續聽聞佛法。波斯匿王雙手合掌叉手說:「就如 佛所說的那樣,世人修行善業有兩種,一種是有漏的善業,一種是無漏的善業。有漏業與無漏業,兩個其都歸於一個真實義,世尊!怎麼說其有所差別呢?」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛告王曰:「人有二品:一者利根,二者鈍根。為鈍根人,說二種善;利根之人,不說二也。所以者何?眾源泉流,終歸一海。鈍根之人諸根暗塞,是故為說分別法耳。」
爾時國王太子祇陀白佛:「世尊!十善戒法,有差別也?同一義耶?妄語戒義,一耶?多耶?若一義者終不可持,若差品者願佛說之。」
佛告之曰:「妄語有二:一重、二輕。何謂為重?若受戒人不修智慧,愚癡無智,不能教化興隆佛法,為是之故人所輕慢,不得供養貧窮困苦,為供養故外現精進、內行邪濁,展轉相教宣向諸人:『比丘苦行精進,得禪境界。』或言見佛、見龍、見鬼。如是之人名大妄語,犯是罪者墮阿鼻獄。又復妄語能令殺人破壞人家,復有妄語違失期契令他瞋恨,如是名為下妄語也。行如是者名為犯戒,墮小地獄。其餘調戲,及諸私理匿禁之事,或有言無、或無言有,不犯戒也。」
太子祇陀聞說是已,即於佛前受十善道法,白佛言:「世尊!弟子今日疑悔已除,發三菩提心,願佛證知。」
佛言:「善哉!甚大隨喜,宜知是時。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 587, a26-b18)

白話翻譯世尊告訴波斯匿王說:「人有兩種,一種是利根,一種是鈍根。為鈍根人說法,則說有漏無漏兩種善。為利根人說法,則不說兩種。為什麼呢?所有的小流小溪最後都會流歸大海。鈍根人諸根閉塞,所以為其分別說法,讓其容易明了。」

這時國王的祇陀太子向 佛請教說:「世尊!十善戒法是有差別品級呢?還是就一個標準?例如妄語的含義,是唯一的呢?還是有多種不同區別。如果只是一個標準,那麼恐怕無法受持。如果有差別品相,祈願 佛能講解。」

世尊告訴他說:「妄語有兩種,一種是嚴重的,一種是輕微的。甚麼是嚴重的?如果受戒的人,不修習智慧,愚癡無智,不能教化他人興隆佛法,因為這個緣故被他人輕賤怠慢,沒有人來恭敬供養導致貧窮困苦,為了得到供養的緣故,外表偽裝為精進,而內裡卻行為邪濁。並且到處向他人宣傳:『這比丘苦行精進,得到了禪定的境界。』或者說見佛,看到龍、看到鬼神,這樣的人叫作大妄語。如果違犯了這個罪過,那麼將來會墮落到阿鼻地獄。另外如果妄語讓人因此喪命,或者破壞他人家庭,另外有種妄語是違背契約,讓他人瞋恨。這樣的妄語是下妄語。這樣的行為是犯戒的,墮落到小地獄。至於其他的調戲玩笑,個人言語喜好,或者藏匿之事,或者有的說無,無的說有,並不犯戒。」

陀太子聽聞了之後,便在佛前受持十善道法。向 佛稟告說:「世尊!弟子今天疑問已經消除,在此發三菩提心,請佛證知。」

世尊說:「好阿!這是應當隨喜的大好事情,你知道這正是時候。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「王白佛言:「如佛所說,十方賢聖明達眾生因緣果報者,我父先王奉事外道,隨持禁戒,絕於酒肉五辛葱蒜,供養梵天、日月水火;常行布施,求梵天福,年年常用千頭乳牛施婆羅門,計四十年,四萬頭牛。諸婆羅門,食其乳、酪、生酥、熟酥、醍醐等味。如斯功德,生何天也?願佛垂哀分別教示,令諸行者普得聞知。」
佛告王曰:「前王果報,今在地獄。所以者何?不值善時、不遇善友、無善方便,雖修功德不得免罪。布施之功不亡失也,罪後畢時方當受福。大王當知,夫人修福不與罪合,不共合故要須方便令得滅罪。何謂方便?謂善知識。何謂善友?謂正見人是為善友,常以正教調伏其心。何謂正教?謂觀無常、苦、空、無我,十二因緣纏著生死,修四真諦見苦、斷習、證滅、修道,行六波羅蜜,四無量心,是為方便調伏諸根,根調伏故定慧成就,慧成就故其心正直,心正直故能起精進,精進心故能起戒慎,戒慎究竟定慧明了。慧明了故遊諸萬行通達無礙,行無礙故名為解脫,解脫心者即涅槃也;是則名為善知識也。大王當知,明師善導是大因緣不可輕也。大王今者遭賢遇聖,皆由前世因緣果報,聞法信解,復能解人。是故我說,明人難值而不比有,其所生處族親蒙慶。是故當修般若智慧。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 587, b18-c14)

白話翻譯波斯匿王向 佛稟報說:「如佛所說,十方聖賢,明了通達眾生的因緣果報。那麼我父親先王奉侍外道,並且隨其受持禁戒,不吃肉,不喝酒,斷絕五辛蔥蒜等。並且能供養梵天,祭拜日月水火,經常布施,以求梵天的福報。每年都常用千頭乳牛布施婆羅門,這樣有四十年。共計大概有四萬頭牛。諸位婆羅門食用其乳、酪、生酥、熟酥、醍醐等美味。這樣的功德現在會生到什麼天界呢?祈願 佛憐憫教導明示。讓我們這些行善業者都能知道。」

世尊告訴波斯逆王說:「前位國王的果報,現在正在地獄受苦,為什麼呢?因為他沒有遇到好的時候,沒有善知識教導,也沒有方便善巧。雖然修習功德,但是卻沒有滅除罪業。布施的功德卻也沒有消失,等到罪業完畢,才會享受福報。大王應當知道,人修福德,不能和罪業相抵消。因為不能抵消,所以想要滅除罪業就要有正確的方法。什麼是正確的方法呢?那就是善知識。什麼是善友?有正見的人就是善友,常常以正法的教導調伏自己的心。什麼是正法的教導呢?就是修觀無常、苦、空、無我還有十二因緣,牽纏生死,修習四種真谛,見苦、斷習、證滅、修道。修行六婆羅蜜,四無量心。這是能夠調伏我們諸根的方法。諸根調伏就可以成就定慧。有了智慧其心自然正直,心正直的緣故能夠生起精進,精進心的緣故能夠升起戒慎,戒慎究竟圓滿那麼定慧就會明了,智慧明了的緣故,這樣所行所作通達無礙。通達無礙才叫作解脫。解脫心的人才能實證涅槃,這樣才能稱為善知識。大王應該要知道,明師善導師是大因緣,不可輕視。大王現在能夠遇到賢聖,都是由於前世的因緣果報,聽聞正法並且信解,又能為他人解說。所以我說,明師善師是十分難遇而不常有的,其出現的地方,周圍的人都會得到很大利益。因此應當修習般若智慧。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「王白佛言:「聞世尊說智慧方便,皆已貫心。如世尊說,禍福不同。我先帝大王,有何惡業受苦報耶?」
佛告王曰:「先帝大王有六種罪。何謂六種?一者傲慢妬弊,事無麁細便起鞭罰,不忍辱故。二者貪愛寶貨,斷事不平,致令天下懷怨恨故。三者遊獵嬉戲,苦困人民,傷害眾生所愛命故。四者禁閉宮女,不得從意,受大苦故。五者耽著女色,得新厭舊,撫接不平,致怨恨故。六者畏婆羅門,偷食酒肉五辛葱蒜,恐被呵責,行詐偽故。是為六事,罪業因緣,生地獄中。」
王白佛言:「若如是者,佛未出時,弟子亦有如斯之罪,當如之何?修十善行,令得成就無滯礙也?」
佛告王曰:「如我先說,日光出時眾冥悉滅,有餘暗不?」
王曰:「燈火之光,尚能滅暗,況日光明,威勢力也?」
「今王福德,聞佛說法,成就智慧,喻若日光滅一切暗,無餘罪也。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 587, c15-p. 588, a2)

白話翻譯波斯匿王稟告 佛說:「聽聞 世尊說智慧方便,我皆能理解。如 世尊所說,禍福這兩個不同不能抵銷。我父親先帝大王,有什麼惡業因此受苦報呢?」佛陀告訴國王說:「先帝大王有六種罪?哪六種呢?第一是傲慢妒忌的過失,不論大事小事惹他生氣就鞭打處罰屬下,沒有忍辱的緣故。第二是貪愛寶物,評斷事情不公平,導致天下懷恨他的人很多的緣故。第三是常到處遊行打獵,使百姓困苦,傷害眾生所愛惜的生命的緣故。第四是將宮女關起來並禁止她們的自由,讓她們受大苦惱的緣故。第五是貪著於美色,喜新厭舊,對她們安撫不平,導致怨恨的緣故。第六是畏懼婆羅門,偷吃酒肉五辛蔥蒜,怕被責罵,欺騙偽裝的緣故。這六種事的罪業因緣,使他出生到地獄中。」

波斯匿王向 佛說道:「如果是這樣的話,佛尚未出世度化眾生的時候,弟子也有這些罪業,該怎麼辦?修行十善,才能順利無礙呢?」

世尊告訴波斯匿王說:「如我前面所說的:日光出現的時候,黑暗自然消失。還有剩餘的黑暗嗎?」

波斯匿王說:「燈火之光,尚能滅除黑暗,何況日月光明的威力呢?」

世尊回答:「今天大王您有福德聽聞 佛說法,成就智慧,就如同日光滅除一切黑暗,沒有剩餘的罪業了。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「王白佛言:「我父所事婆羅門師,精進智慧、修習苦行,為求福故不惜身命,或有投巖、五熱炙身,或斷飲食求生梵天,或大積薪生自燒身,或有翹脚張口向日,或於高樹以繩繫脚而自倒懸,或臥刺棘、抱石磓胸,有如是等種種苦行。苦行之功,福德因緣,歸何所耶?」
佛答之曰:「如吾前說,行苦苦報,行樂樂報。汝不聞乎?」
王言:「世尊制諸弟子,令持禁戒,非為苦耶?夫人飢時不即得食,煩惱橫起,忿怒隆盛,不自覺識,起瞋懷害殺修迦羅,如斯之事累世受苦,豈非惡也?」
佛告王曰:「吾前所以制中前食者,為諸比丘捨外道法,於我法中出家為道。先習苦行,飢餓心故,得諸弟子肥美飲食,貪食過飽,食不消故,則致眾病。是故制食,非為飢苦求福德也。又節食者,見諸比丘縱橫乞食無有晝夜、食無時節,為諸外道之所譏責而作是言:『瞿曇沙門自言道精,何以不如外道法也?』是故節食,非於飢苦而求福也。以要言之,所制禁戒,正為癡人無方便慧,非為智人知時宜也。如我前說,般若智慧即是解脫,智者所受,聖所行處。」
王聞是已,益加歡喜,更起恭敬為佛作禮;一切大眾皆亦如是。」(CBETA, T17, no. 754, p. 588, a2-25)

白話翻譯波斯匿王稟告 佛說:「我父親所奉事的婆羅門師,精進智慧,修行苦行,為了希求福業,不顧身命。有投巖、用五熱灸身、或斷食來求生梵天,或者累積很多柴火要燃燒自己,或者翹腳獨立張口向日,或者在高樹上用繩子綁住腳而倒懸,或者躺臥於棘藜,以石錘胸,有如此種種的苦行。這樣的苦行的功用,福德因緣會是什麼結果呢?」

世尊回答:「我剛才說過,行苦會有苦報,行樂會有樂報。你沒有聽到嗎?」

波斯匿王說:「世尊規定弟子們,讓他們受持禁戒,這不也是苦嗎?人饑餓的時候,不能得到食物會起煩惱,憤怒心熾盛,而自己卻不覺知,甚至我因為起瞋心懷毒害想殺修迦羅。這樣的事情會累世受苦,這不是惡嗎?」

世尊告訴國王說:「我從前所以制過午不食的戒律,是因為比丘們捨棄外道修法,於佛法中出家修道。從前修習苦行,懷有饑餓心的緣故,有些弟子得到肥美飲食後貪食過飽,食後而不能消化,導致疾病。所以才制定這個戒律。並不是以飢餓苦而求福德。又因為修習外道法而節食的人,見到比丘到處乞食不分白天晚上,飲食沒有節制,這些外道會譏笑而說:「釋迦牟尼這個出家人自己說佛法道業精進,怎麼還不如外道修法?」所以節食不是為了飢苦求福。總之,制定戒律正是為了那些愚癡而沒有方便善巧的人,不是為知時知節有智慧的人制定的。如我從前所說:般若智慧即是解脫。有智慧的人所領受的,也正是聖人所奉行的。」

波斯匿王聽了,更加歡喜,愈加恭敬,向佛頂禮,其他大眾也同樣頂禮恭敬。

《佛說未曾有因緣經》卷2:「波斯匿王長跪合掌白世尊曰:「今此大眾,聞佛所說,疑網結解,猶如日光消除暗冥,得見大明。如此之功,其恩難報。諸弟子等,當以何方施設供養,報今世尊斯重恩耶?」
佛告王曰:「及諸會眾,甘露法教,其功難報。假令有人,於恒沙劫,盡心奉事佛法聖眾,衣食臥具、疾病醫藥。於意云何,其福多不?」
王曰:「甚多,不可稱量。」
佛告王曰:「甘露法者,精妙難量,濟無麁細,非天世人福德之力所能報也。唯有一事,能報佛恩。何謂為一?常以慈心,以其所解一切善法,展轉開化乃至一人,令其信心成就智慧,展轉教化無有窮盡,譬如一燈燃無量燈。如是行者,乃名為報師徒重恩。大王當知,欲報師徒解脫恩者,還以智慧解脫眾生,如是行者則為供養三世諸佛,非但供養報一師也。」
王叉手白:「宣傳聖教開悟群生,令行正見修習聖道,其福云何?唯願垂哀,開導眾生。」」(CBETA, T17, no. 754, p. 588, a26-b14)

白話翻譯波斯匿王長跪禮合掌,稟告 世尊說:「今天大眾聽聞 佛所說,解開了很多疑惑,猶如日光消除黑暗,得到大光明一樣。如此的功德,這樣的恩德,我們無法回報。我們弟子們,應當如何布施供養,才能報答世尊的重恩呢?」

世尊告訴波斯匿王:「佛法如同甘露一樣,其功德是難以報答的。假如有人於恆河沙劫,盡心奉事佛及僧眾,衣食臥具,疾病醫藥。你想這個福業多不多呢?」

波斯匿王回答:「非常多!多到不可計算。」

世尊告訴波斯匿王說:「甘露法,十分精妙,難以衡量。無論什麼人都會施與利益。這不是天人或者世人的福德所能報答的。只有一件事情可以報答佛恩。是什麼事情呢?常以慈悲心,以其所了解的一切善法,輾轉教化,甚至僅僅一人,讓其信心堅固,成就智慧。這樣輾轉傳授,沒有窮盡,如同一燈點燃無數盞燈一樣。這樣做的人,才是報失圖的大恩。大王應當知道,想要報答老師幫助徒弟解脫的恩德,唯有用智慧來幫助眾生解脫。這樣做的人,才是供養三世諸佛,不僅是報答一位師父而已。」

波斯匿王合掌向 佛稟告說:「宣傳佛法,讓大眾開悟,令其生出正見,修習聖道。其福報如何?唯願 佛為我們講述,以開導大眾。」

《佛說未曾有因緣經》卷2:「佛告王曰:「若善男子善女人,從師聞法一句一義,展轉教化乃至一人,未信令信、未解令解,如是功德無量無邊,非是凡夫所能知也。大王!假使有人於千歲中,飲食醫藥、上妙衣服,供養恭敬佛法聖眾,其福多不?」
王言:「甚多,不可稱量。」
佛言:「大王!善男子善女人,從師聞說諸佛正教,展轉教化乃至一人,令其信解,其所得福復過於彼,千萬億倍不及其一。何以故?法化之功,應無量故。」
佛告阿難:「如此法教,精勤宣化一切人民,其福無量。阿難!我今以此無上妙法,付囑於汝,宣布教化過度眾生,則為供養一切諸佛。」
阿難叉手白世尊曰:「佛囑此經,當何名之?」
佛告阿難:「此經教者,名『未曾有說因緣經』,當勤修行。」
爾時波斯匿王、祇陀太子、夫人、後宮,四部弟子,釋梵諸天、八部龍神,八十萬人聞佛所說,皆大歡喜,各各發心向三脫門,禮佛辭退,如法奉行。」(CBETA, T17, no. 754, p. 588, b14-c3)

世尊告訴波斯匿王說道:「如果善男子,善女人,從善知識處聽聞佛法,乃至只有一句一義,輾轉教化他人,即使是僅僅一個人,未信者令他相信,未了解者讓他了解,如此的功德無量無邊,不是凡夫所能知道的。大王!假使有人在一千年當中,以飲食醫藥、上好的美妙衣服,供養恭敬佛法中的聖眾這樣的福報是不是很多?」

國王說:「非常多,不可以計算的多。」

佛說:「大王!善男子或善女人,從師父那聽聞諸佛的正法教授,輾轉教化乃至只有一人,讓對方信解,他所得到的福報超過於此一千歲布施聖眾的人,千萬億倍都不及其一。為什麼呢?因為正法教化的功德,是無量的緣故。」

佛陀告訴阿難:「如此以正法教化,精勤宣揚正法給一切人民,其福報不可估量。阿難,我今天把此無上妙法托付於你,宣揚教化,度化眾生。以此來供養一切諸佛。」

阿難合掌叉手稟告 世尊說:「佛陀囑咐此經,應當用什麼名稱呢?」

世尊說:「此經名為《未曾有說因緣經》。應當勤奮修習。」

這是波斯匿王、祇陀太子、夫人後宮、四部弟子、諸天梵王,八部龍神。八十萬人聽聞 佛所說法,皆大歡喜。各自發菩提心,志向解脫。向 世尊禮拜告辭,如法修行。

相關閱讀:

《佛說未曾有因緣經》卷上白話:野干說法的故事
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/227238137

《次法》下冊摘錄:菩薩為成佛道應受菩薩戒

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/224527139

聲聞戒:真出家的意涵(次法十七之二)

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/220177825

受持八關齋戒也會種下未來世出家的因緣(次法十七之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219382251

受持八關齋戒的利益 (次法十六之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219219573

持五戒未來可得解脫果(次法十六之三)

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219119329

 

受持佛戒之功德:受三歸依發成佛之大願勝過阿羅漢(次法十六之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219093885

飲酒的過失與惡報(次法十六之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219044871

妄語等口業的惡報(次法十五之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/219014553

邪淫的惡報(次法十五之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/218288597

偷盜的惡報與「盜法」的罪業非常嚴重(次法十五之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/207083296

菩薩為了救護眾生,不得已而殺的情形(次法十五之一)

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/205713814

殺生的惡報(次法十四之四)

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/204879358

為了金錢受持五戒而生天的故事+五戒可少分、多分或滿分受(次法十四之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/204743182

持五戒之功德(次法十四之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/201798400

三歸依後對於外道諸神或天神應有的正確心態(次法十四之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/201678106

天子受三歸依戒脫離惡道的故事(次法十三之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/199798617

受三歸依的福德無量:帝釋天三歸依脫離惡道的故事(次法十三之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/199696365

受持三歸依戒的功德與利益(次法十三之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/199202880

持戒是一切善法乃至能超凡入聖之根本(次法十三之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/198507531

聞三惡道苦是故應持戒+人身難得如盲龜值浮木孔(次法十二之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/198304107

持戒的利益:得生善處&簡述三界六道輪迴(次法十二之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/197603364

度眾說法的方便善巧
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/189574524

正確「放生」的觀念與方法
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/27687201

法布施的功德(次法十之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/196513254

七種不損財物獲大果報的布施(次法十之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/196242078

輕嫌損福,隨喜增福(次法十之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/195359922

施主不分貴賤,貧窮亦復能施(次法九之五)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/194675961

布施的種類與方法(次法九之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/192007128

各種財物布施的果報(次法九之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/193351086

貧富先後的業報差別(次法九之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/193769250

佛說三十七種布施法(次法九之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/194393232

智者的五種布施方法(次法八之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/186414756

菩薩的布施:攝受眾生、成就佛道(次法八之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/186239166 

菩薩的布施與愛語(次法八之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/184110690

《地藏經》以大悲心布施貧窮,福德等同供佛(次法八之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/183775491

迴向成佛—— 讓福德暴漲無量倍的方法(次法七之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/182790765

施主的殊勝——大福從心生(次法七之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/182299425

《地藏經》光目女的故事(次法七之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/182113377

《地藏經》聖女為母修福、供佛的故事(次法七之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/181959144

次法─施論、戒論、生天之論
http://shamuschang.pixnet.net/blog/category/2437239 

成佛之道必須從孝順中來(次法六之四)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/180707007

父母恩重大於須彌山(次法六之三)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/180138081

不孝的果報—耶輸陀羅懷孕六年的因緣(次法六之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/178899246

孝養父母的福德等同供佛(次法六之一)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/178241838

供佛功德(次法五之二)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/177386886

 

布施的對象:報恩田、功德田、貧窮田(次法五之一)」
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/176865684 

佛典故事:阿那律布施得九十一劫富裕快樂
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/175594707

聽聞佛法的功德比賺幾百億還重要
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/175323882

迦旃延尊者教導老婦人把貧窮賣出去
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/174551271

布施得富裕快樂之果報&佛典故事:一億里(布施成富豪的故事)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/173835348

布施之論:為何要修布施?
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/172304772

諸佛度眾的次第:施論、戒論、生天之論
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/171799512

《佛說輪轉五道罪福報應經》
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/170683615

供佛和慈悲調柔接引眾生行菩薩道是修福德的兩大重點
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/170846080

因果業報
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/169719609

佛道的基礎在於相信三世輪迴、因果業報
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/167881005

輪迴的故事(三則中的兩則)
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/168824346

我所認識的平實導師:
http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/27686089

〈菩薩的教育─聽平實導師講《妙法蓮華經》〉

http://shamuschang.pixnet.net/blog/post/29756146

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shamus Chang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()